Wednesday, December 24, 2014

In an exam, nationalistic high school student wrote "China" in a disciminative way.

A nationalistic student had a geography exam  and he wrote "支那(pronunciation is like shina)" instead of "中国(China)"

"支那" basically stems from its pronunciation, "China" and there is no discriminating meaning in it. But China's name in Chinese character, "中国" itself means "the central of the world" In other words, it means China is superior to the other countries. Japanese nationalists who look down on China don't want to call China "中国" and therefore came to use it in order to discriminate China. Thus today "支那" is equivalent to "jap" or "chink" 
"支那" is also used like "東支那海(east China sea)” and this usage doesn't have discriminating meaning. So whether "支那" has discriminating word or not depends on the context. In this case, he apparently used it in a discriminating way.


The teacher of the student gave a cross to the answer and the student complained and posted a tweet in order to show nationalistic followers the "teacher's wrong correction"

Some nationalists agreed with him but other Japanese who know common knowledge blamed him badly. Finally he gave up justifying what he did.






No comments :

Post a Comment